jeudi 1 novembre 2007

Au fait, ça veut dire quoi passer du coq à l'ane?


On passe du coq à l'âne quand on change de sujet sans transition. On passe de deux choses qui n'ont rien à voir l'un avec l'autre. Être incohérent.

En allemand ça donne: "vom Hundersten ins Tausendsten kommen" (passer du centième au millième)
En italien "saltare di palo in frasca" (sauter du poteau à la branche)
En Belgique (Wallonie) "Jâser d' traze à quatwaze" (Parler de treize à quatorze)
En Espagne "Saltar de un tema a otro" (Sauter d'un sujet à l'autre)

Aucun commentaire: